Der Mai ist gekommen, die Bäume … sind bewölkt?! Also, praktisch wär’s ja schon, dann könnte sich jeder Baum bei Bedarf selbst beregnen. Ob es solche Bäume gibt? Wenn, dann wohl nur in luftigen Höhen, so dass sie noch nie jemand gesehen hat. Außer der Wolkendrache. Der wohl schon.
Wir sind nun fast fertig mit unserem Drachenkalender, aber da aufgrund der Corona-Krise fast alle Messen (darunter der Comicsalon!) abgesagt wurden, sind wir nun nicht mehr sicher, ob wir ihn dieses Jahr noch in den Druck geben können, denn wir hätten die Messen für den Verkauf dringend gebraucht … Wir grübeln daher z.Z. darüber, wir wir den Kalender stattdessen digital vertreiben können oder ob es ein Print-on-demand-Kalender werden wird … Sowie wir es wissen, gibt es hier ein Update.^^
Genießt den Mai, die frische Luft und bleibt gesund!
// English //
May has come, the trees… are cloudy?! Well, it would be useful, then every tree could water itself if necessary. Do you think there are such trees? If there are, then probably only in airy heights, so that nobody has ever seen them. Except the Cloud Dragon. I suppose so.
We are now almost finished with our dragon calendar, but since nearly all fairs have been cancelled due to the Corona crisis, we are no longer sure if we can still print it this year, because we would have needed the fairs urgently for the sale … We are therefore currently thinking about whether we can sell the calendar digitally instead or whether it will be a print-on-demand calendar … As soon as we know, there is an update here.^^
Enjoy May, the fresh air and stay healthy!